என் விருப்பம் ( 3 ) – “கஜல்” பாடல்கள்….

காதல், பிரிவு, சோகம், ஆன்மிகம், மறக்க முடியாத
பழைய நினைவுகள் என்று பலதரப்பட்ட உணர்வுகளை அற்புதமான மெல்லிசை வடிவில் வழங்கப்படும்
“கஜல்” பாடல்கள் …..

இன்று என் விருப்பமாக –
” சுப்கே சுப்கே ராத் தின் ” – என்கிற ஒரே கஜல் பாடலை –
மூன்று புகழ்பெற்ற பாடகர்கள் பாடும் நிகழ்வு கீழே –

கேட்டு – பாருங்களேன் –
உங்கள் விருப்பமாகவும் ஆகி விடும்….!!!

முதலில் புகழ்பெற்ற பாகிஸ்தானி
கஜல் பாடகர் குலாம் அலி அவர்கள்
“நிக்காஹ்” என்கிற ஹிந்தி திரைப்படத்தில் பாடியது –

gulam-ali

Chupke Chupke Raat Din –
Pakistani gazal singer Gulam Ali – in hindi film Nikaah

அடுத்து அதே பாடலை புகழ்பெற்ற
பின்னணி பாடகி ஆஷா போன்ஸ்லே அவர்கள் பாடியது –

CHUPKE CHUPKE RAAT DIN –
Famous Hindi Playback Singer – ASHA BHOSLE –

அடுத்து, இதே பாடலை புகழ்பெற்ற
ஹிந்தி பாடகர் ஜக்ஜித் சிங் அவர்கள்
வேறு வடிவில் பாடியது –

Chupke chupke raat din –
Famous gazal singer Jagjit Singh

Gallery | This entry was posted in அரசியல், அரசியல்வாதிகள், இணைய தளம், கட்டுரை, தமிழ், பொது, பொதுவானவை, Uncategorized. Bookmark the permalink.

என் விருப்பம் ( 3 ) – “கஜல்” பாடல்கள்…. க்கு 8 பதில்கள்

  1. சைதை அஜீஸ் சொல்கிறார்:

    ஞாயிற்றுக்கிழமை மிகவும் இனிமையாக கழிய ஒரு அருமையான பாடல். அதுவும் ஒரே பாடலின் மூன்று தனித்தனி வடிவம். மகிழ்ந்தேன். நன்றிகள்

    • vimarisanam - kavirimainthan சொல்கிறார்:

      அஜீஸ்,

      நீங்கள் இதை மிகவும் ரசிப்பீர்கள்…
      உங்களிடமிருந்து மறுமொழி வரும் என்று நான் எதிர்பார்த்தேன்.
      அதுபோலவே எழுதி விட்டீர்கள்…நன்றி.

      ஏற்கெனவே “கஜல்” குறித்து அறிந்தவர்கள் இதை நிச்சயமாக
      ரசிப்பார்கள். இதனை அனுபவிக்கும் வாய்ப்பை
      இதுவரை பெற்றிராதவர்களுக்கு –
      இதை அறிமுகம் செய்து வைப்போம் என்று நினைத்தேன்.

      -வாழ்த்துகளுடன்,
      காவிரிமைந்தன்

  2. paiya சொல்கிறார்:

    Shri KM sir,
    Fantastic selection of a gazal song. You are right. Every one have unforgettable memories in life, which cannot be shared with all. It will be difficult to brush away such memories from the mind. However be-fitting songs have definitely a heeling touch.
    Incidentally self and ananthu heard this song few minutes ago. We also swam through our memories in life in mid seventies and mid eighties.

    Paiya

    • vimarisanam - kavirimainthan சொல்கிறார்:

      அன்புள்ள பையா மற்றும் அனந்து ஆகியோருக்கு,

      உங்கள் response-ஐ பார்க்க மிகவும் “மகிழ்ச்சி”…!!! 🙂 🙂

      எப்போதும் தான் சூடாக எதையாவது
      எழுதிக்கொண்டே இருக்கிறோம். இன்று ஞாயிற்றுக்கிழமை
      நிறைய பேர் வீட்டிலிருந்து இதை பார்ப்பார்கள்…
      அவர்களுக்கு ஒரு இனிமையான அனுபவம்
      ஏற்படட்டுமே என்று தான் இந்த பாடல்களை பதிவு செய்தேன்.
      எனக்கு மிகவும் பிடித்த பாடல்களில் இதுவும் ஒன்று…!

      நான் எதிர்பார்த்தது போலவே நிறைய நண்பர்கள்
      இதை ரசிப்பது எனக்கு மகிழ்ச்சியளிக்கிறது. நன்றி.

      -வாழ்த்துகளுடன்,
      காவிரிமைந்தன்

  3. today.and.me சொல்கிறார்:

    இசையை ரசிப்பவர்களுக்காக இந்த கமெண்ட் இல்லை.
    மொழி தெரியாதவர்களுக்காக ஆங்கிலத்தில்…
    ———-
    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Ham ko ab tak aashiqii kaa vo zamaanaa yaad hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Tujhse Milte Hi Woh Kuchh Bebaak Ho Jaana Mera-2
    As soon as I meet you, I would become bold

    Aur Tera Daaton Mein Woh Ungali Dabana Yaad Hai
    And you would press your finger between your teeth, I remember

    Ham ko ab tak aashiqii kaa vo zamaanaa yaad hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Khench lenaa vo meraa parde kaa konaa daffaatan-2
    I would suddenly tug at the corner of the screen

    Aur dupatte se teraa vo muunh chhupaanaa yaad hai
    And you would hide your face with your veil

    Ham ko ab tak aashiqii kaa vo zamaanaa yaad hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Do-pahar kii dhuup mein mere bulaane ke liye-2
    In the heat of the midday sun, to call me

    Vo teraa kothe pe nange paaoon aanaa yaad hai
    I remember you would come into the yard in your bare feet

    Hum Ko Ab Tak Ashiqui Ka Woh Zamana Yaad Hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Tujh ko jab tanhaa kabhii paanaa to az_raahe-lihaaz-2
    When I got to meet you alone, I would blushingly…

    hal-e-dil baaton hii baaton mein jataanaa yaad hai-2
    Find a way to mention the state of my heart

    Hum Ko Ab Tak Ashiqui Ka Woh Zamana Yaad Hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Aa gaya gar vasl kii shab bhii kahiin zikr-e-firaaq-2
    If a mention of parting ever came up during our nights of love

    Vo teraa ro ro ke bhii mujhako rulaanaa yaad hai
    I remember how you would cry and make me cry

    Hum Ko Ab Tak Ashiqui Ka Woh Zamana Yaad Hai
    I still remember the days of our love

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and nigh

    Be rukhi kay saat sunanaa dard-e-dil ki daastaan
    With your face averted, you would listen to the tales of my heartache

    Wo kalaai me teran kangan ghumaana yaad hai
    I remember how you would twirl your bangles around your wrist

    Waqt-e-rukhsat alvida ka lafz kehnay ke liyay
    When it was time to say goodbye

    Vo tere sukhay labo ka Thar-tharana yaad hain
    I remember how your parched lips would quiver

    Baahazaaraan iztiraab-o-sad-hazaaraan ishtiyaaq
    with a thousand anxieties, and a hundred thousand desires

    Tujhase vo pahale pahal dil kaa lagaanaa yaad hai
    I remember how I first lost my heart to you

    Jaan kar sotaa tujhe vo qasa-e-paabosii meraa
    I would knowingly rub your feet in worship

    Aur teraa Thukaraa ke sar vo muskuraanaa yaad hai
    I remember how you would toss your head and smile at me

    Jab sivaa mere tumhaaraa koii diivaanaa na thaa
    when you had no other suitor but me

    Sach kaho kyaa tum ko bhii vo kaarKhaanaa yaad hai
    Tell me truly, do you remember such a time?

    Ghair kii nazaron se bachakar sab kii marzii ke Khilaaf
    Hiding from others eyes, and against their wishes

    Vo teraa chorii chhipe raaton ko aanaa yaad hai
    I remember you would secretly come to me at night

    Dekhanaa mujhako jo bargashtaa to sau sau naaz se
    when you saw me turned against you, with much gentleness…

    Jab manaa lenaa to phir khud ruuth jaanaa yaad hai
    you would cajole me, then you yourself would become cool toward me

    Chori chori ham se tum aa kar mile the jis jagah
    That place where where I came to meet you secretly

    Muddatein guzariin par ab tak wo thikaanaa yaad hai
    I remember it still, though many years have passed

    Chupake Chupake Raat Din Aansuu Bahanaa Yaad Hai
    I remember shedding tears secretly day and night

    Ham ko ab tak aashiqii kaa vo zamaanaa yaad hai
    I still remember the days of our love

    Courtesy: Tushar Jain.

  4. 'நெல்லைத் தமிழன் சொல்கிறார்:

    I appreciate ‘Today and Me’ for sharing the translation. What is the background of this song? This will help understand the situation and the meaning. தெரியாத மொழியில் பாடல்களை இசைக்காகக் கேட்பதில் எனக்கு ஒரு hesitation உண்டு. (அர்த்தம் ஏதாவது எக்குத் தப்பா இருக்குமோ என்று).

    • vimarisanam - kavirimainthan சொல்கிறார்:

      நெல்லைத்தமிழன்,

      நீங்கள் கவலைப்படாமல் ரசிக்கலாம்….

      இந்த பாடல் குறித்த விவரங்கள் கீழே –

      Chupke Chupke Raat Din is a popular ghazal
      written by Maulana Hasrat Mohani.
      The music composition is based on Raga Kaafi.

      It is a classical Urdu poem that represents
      the culture of India during Mughal Dynasty.

      The poem became famous after it was sung by
      Ghulam Ali in the film Nikaah (1982).

      -வாழ்த்துக்களுடன்,
      காவிரிமைந்தன்

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s